Seat Alhambra 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2007, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2007Pages: 305, PDF Size: 9.45 MB
Page 171 of 305

Condução169
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Dar arranque e parar o motorDar arranque ao motor num motor a gasolina
Só é possível dar arranque ao motor com a respectiva chave
original SEAT com o código correcto.– Coloque a alavanca das mudanças em ponto morto (se tiver
caixa de velocidades automática, coloque a alavanca selectora
em P ou N).
– Em veículos com caixa de velocidades manual, pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo nessa posição – o motor de
arranque só tem de fazer rodar o motor.
– Rodar a chave da ignição para a posição ⇒página 167, fig. 126
para dar arranque ao motor.
– Largar a chave assim que o motor arrancar - o motor de arranque não deve ser arrastado.Após o arranque do motor muito quente , pode ser necessário acelerar um
pouco.
Depois do arranque do motor frio po derão ouvir-se transitoriamente ruídos
de funcionamento mais fortes, dado ser necessária a formação de pressão de
óleo na compensação hidráulica da folga das válvulas. Trata-se de um fenó-
meno normal e, por isso, inofensivo.
Se o motor não pegar, interromper o processo de arranque ao fim de 10
segundos e repeti-lo após cerca de meio minuto. Se o motor continuar a não
pegar, é necessário verificar o fusível da bomba de combustível.
ATENÇÃO!
•
Não dar nunca arranque ao motor nem deixá-lo a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Os gases de escape do motor contêm, entre
outros, monóxido de carbono, um gás tóxico inodoro e incolor – perigo de
vida! O monóxido de carbono pode pr ovocar uma perda dos sentidos e até
a morte.
•
Não deixar nunca o veículo com o motor a trabalhar, sem controle.
•
Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir e elevar repentinamente o regime de rotações do motor e provocar
ferimentos.Cuidado!
•
Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.
•
O motor não deve ser posto em funcionamento por rebocagem, nos
veículos com catalisador, ao longo du m trajecto com mais de 50 m. Caso
contrário, poderá chegar gasolina não queimada ao catalisador, dando
origem a danos.
•
Antes de pôr o motor a funcionar por empurrão ou rebocagem, deve-se
procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arranque.
Respeitar as indicações do capítulo de Ajuda para o arranque.Nota sobre o impacte ambiental
Não aquecer o motor com o veículo parado . Arrancar imediatamente. O motor
atingirá assim mais depressa a sua temperatura de serviço e o nível de emis-
sões será mais reduzido.
A3
alhambra portugues.book Seite 169 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 172 of 305

Condução
170Dar arranque ao motor diesel
Só é possível dar arranque ao motor com a respectiva chave
original SEAT com o código correcto.– Coloque a alavanca das mudanças em ponto morto (se tiver
caixa de velocidades automática, coloque a alavanca selectora
em P ou N).
– Em veículos com caixa de velocidades manual, pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo nessa posição – o motor de
arranque só tem de fazer rodar o motor.
– Rodar a chave da ignição para a posição ⇒página 167, fig. 126
. A luz avisadora
mantém-se acesa enquanto estiver a
ocorrer a pré-incandescência.
– Quando a luz avisadora já não estiver acesa, rodar a chave da ignição para a posição para dar arranque ao motor, sem
acelerar.
– Largar a chave assim que o motor arrancar – o motor de arranque não deve ser arrastado.
Depois do arranque do motor frio po derão ouvir-se transitoriamente ruídos
de funcionamento mais fortes, dado ser necessária a formação de pressão de
óleo na compensação hidráulica da folga das válvulas. Trata-se de um fenó-
meno normal e, por isso, inofensivo.
No caso de problemas a dar arranque o veículo, consulte o capítulo Ajuda no
arranque. Sistema de pré-incandescência
Enquanto se processa a pré-incandescência, não se deve ligar nenhum dos
principais consumidores eléctricos – de contrário, a bateria é desnecessaria-
mente sobrecarregada.
Assim que a luz avisadora da pré-incandescência se apagar, deve-se dar
arranque ao motor.
Arranque do motor diesel depois de esgotado o depósito
Se num veículo com motor diesel se tive
r esgotado totalmente o combustível,
o arranque após o reabastecimento pode rá ser mais demorado do que habi-
tualmente – chegando a atingir um minuto. A razão prende-se com a neces-
sidade de evacuar o ar que existe no sistema de alimentação durante o
arranque.
ATENÇÃO!
•
Não dar nunca arranque ao motor nem deixá-lo a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Os gases de escape do motor contêm, entre
outros, monóxido de carbono, um gás tóxico inodoro e incolor – perigo de
vida! O monóxido de carbono pode provocar uma perda dos sentidos e até
a morte.
•
Não deixar nunca o veículo com o motor a trabalhar, sem controle.
•
Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir e elevar repentinamente o r egime de rotações do motor e provocar
ferimentos.Cuidado!
•
Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.
•
O motor não deve ser posto em fu ncionamento por rebocagem, nos
veículos com catalisador, ao longo dum trajecto com mais de 50 m. Caso
A2
A3
alhambra portugues.book Seite 170 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 173 of 305

Condução171
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
contrário, poderá chegar gasolina
não queimada ao catalisador, dando
origem a danos.
•
Antes de pôr o motor a funcionar por empurrão ou rebocagem, deve-se
procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arranque.
Respeitar as indicações do capítulo Ajuda no arranque.Nota sobre o impacte ambiental
Não aquecer o motor com o veículo parado. Arrancar imediatamente. O motor
atingirá assim mais depressa a sua temperatura de serviço e o nível de emis-
sões será mais reduzido.Parar o motor–Parar o veículo.
– Rodar a chave da ignição para a posição ⇒página 167, fig. 126
.Depois de se desligar o motor, o ventilador do radiador pode continuar a
funcionar ainda durante 10 minutos, mesmo com a ignição desligada. O
ventilador do radiador pode entrar automaticamente em funcionamento, se
o motor estiver quente e a temperatura do líquido de refrigeração subir por
acção do calor acumulado sob o capot ou se o compartimento do motor for
aquecido por uma intensa radiação solar.
ATENÇÃO!
•
Não desligar nunca o motor, antes de o veículo estar totalmente imobi-
lizado.
•
O servo-freio e a direcção assistida só trabalham com o motor em funci-
onamento. Com o motor parado é necessário exercer mais força para controlar a direcção e accionar os tr
avões. Como, neste caso, não se pode
comandar a direcção e os travões da forma habitual, poderão registar-se
acidentes e lesões graves.
•
Quando a chave é retirada da fechadura da ignição, a tranca da direcção
pode engatar imediatamente. O veículo deixa de poder ser dirigido –
perigo de acidente!Cuidado!
Quando o motor tiver estado submetido a uma carga mais elevada e prolon-
gada, regista-se uma acumulação de calo r no compartimento do motor, após
a sua paragem – perigo de danos no motor! Deixar por isso o motor rodar
durante mais cerca de 2 minutos, antes de o desligar.
A1
AT ENÇÃO! Continua ção
alhambra portugues.book Seite 171 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 174 of 305

Condução
172Caixa de velocidades manualCaixa de velocidades manualEngatar a marcha-atrás
– Carregar com o veículo parado (motor no ralenti) o pedal da
embraiagem até ao fundo.
– Coloque a alavanca ⇒ página 172, fig. 127 na posição média
(ponto morto).
– Pressionar a alavanca de velocidades para baixo, empurrá-la para a esquerda, depois para a frente e para a posição de marcha
atrás, conforme se vê no esquema das mudanças no punho da
alavanca.A marcha atrás só deve ser engrenada quando o veículo estiver parado. Com
o motor a trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 segundos com a embrai- agem carregada a fundo antes de colocar dita marcha, a fim de proteger a
caixa de velocidades.
Quando a marcha atrás estiver engrenada e a ignição ligada, ocorre o
seguinte:
•
Acendem-se as luzes de marcha-atrás,
•
O aquecimento ou ar condicionado
mudam automaticamente para o
modo de recirculação de ar,
•
O desembaciador traseiro liga-se quando o limpa pára-brisas estiver acti-
vado.
ATENÇÃO!
•
Com o motor a funcionar o veículo entra em movimento assim que se
engata uma mudança e se solta o pedal da embraiagem.
•
Não engate nunca a marcha atrás com o veículo em andamento – perigo
de acidente!Cuidado!
•
Não conduza com a mão pousada no punho da alavanca. A pressão exer-
cida pela mão transmite-se às forquilhas da caixa de velocidades, o que
poderá provocar o seu desgaste prematuro.
•
Numa mudança de velocidade carregar sempre o pedal da embraiagem
até ao fundo, para evitar desgaste e danos desnecessários.
•
Numa subida não parar o veículo «com a embraiagem». Isso não só
provoca um desgaste prematuro e danos na embraiagem, como também se
pode perder o fluxo de força entre o motor e a caixa de velocidades.
Fig. 127 Alavanca de
velocidades com esquema
das mudanças
alhambra portugues.book Seite 172 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 175 of 305

Condução173
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Caixa de velocidades automáticaProgramas de condução
A caixa de velocidades automática dispõe de dois programas
de condução.O sistema de gestão da caixa é dotado de dois programas de condução. Em
função do estilo da condução ou da situação do trânsito, poderá ser selecci-
onado um programa económico, isto é, orientado para o baixo consumo, ou
um programa mais «desportivo».
O programa é seleccionado automaticamente, de acordo com o acciona-
mento do pedal do acelerador.•
Quando o pedal do acelerador é accionado lenta ou normalmente, é
seleccionado um programa que se caracteriza por passagens às mudanças
mais altas num regime baixo do motor e mudanças regressivas mais retar-
dadas.
•
O programa mais «desportivo» é seleccionado quando se acciona rapida-
mente o pedal do acelerador.Nota
Em função da resistência à marcha, é automaticamente seleccionado um
programa que, através de mudanças regressivas, assegura uma maior
tracção, evitando, assim, câmbios constantes.Bloqueio da alavanca selectora
O bloqueio da alavanca selectora nas posições P ou N
impede que seja seleccionada uma posição de marcha por
engano e o veículo seja, desse modo, posto involuntaria-
mente em movimento.O bloqueio da alavanca selectora é accionado do seguinte modo:
– Ligar a ignição.
– Carregar no pedal do travão e mantê-lo nessa posição, premindo ao mesmo tempo o botão de bloqueio do lado esquerdo da
alavanca selectora ⇒página 173, fig. 128 .O bloqueio da alavanca selectora só actua com o veículo parado ou a uma
velocidade inferior a 5 km/h. A velocidades mais altas o bloqueio é automa-
ticamente desactivado na posição N.
Numa passagem rápida que passe pela posição N (p. ex. de R para D) a
alavanca selectora não é bloqueada. Permite-se assim libertar p. ex. um
veículo que tenha ficado atascado, «balançando-o» para a frente e para trás.
Se a alavanca permanecer durante mais de um segundo na posição N, com o
Fig. 128 Consola central:
alavanca selectora da
caixa de velocidades
automática com botão de
bloqueio
alhambra portugues.book Seite 173 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 176 of 305

Condução
174pedal do travão não carregado, o bloqueio da alavanca selectora engata
automaticamente.Condução com caixa de velocidades automática
As marchas em frente são se leccionadas automaticamente
no sentido progressivo e regressivo.Dar arranque ao motor
– Ponha o motor em andamento quando a alavanca estiver na
posição P ou N. Para mais informações ⇒página 169.
Condução
– Pisar o pedal do travão e mantê-lo carregado.
– Mantendo o botão de bloqueio (botão no punho da alavanca selectora) ⇒página 173, fig. 128 premido, seleccione R, D ou S .
– Soltar o botão bloqueador e aguardar alguns instantes, até a caixa engatar a mudança (sente-se um ligeiro movimento).
– Soltar o pedal do travão e acelerar ⇒.
Paragem transitória
– Utilizar o travão de pé para evitar que o veículo «fuja», p. ex. quando se pára no semáforo. Não é necessário colocar aqui a
alavanca selectora nas posições P ou N.
– Não acelerar. Estacionar
– Carregar o pedal do travão e mantê-lo nessa posição, até o
veículo ficar imobilizado ⇒.
– Puxar firmemente o travão de mão.
– Manter o botão de bloqueio premido, colocar a alavanca selec- tora na posição P e soltar o botão de bloqueio.
Condução em descidas
– Empurrar a alavanca selectora a partir da posição D para a direita
até à via selectora «tiptronic».
– Carregar a alavanca selectora para trás, para seleccionar uma mudança regressiva.
Parar numa subida
– Parar o veículo sempre com o travão de pé, a fim de evitar que
«descaia» ⇒. Não tente evitar que o veículo «venha para
atrás» aumentando o regime do motor tendo seleccionada uma
gama de mudanças.
Arranque numa subida
– Com uma posição de marcha seleccionada, retirar o pé do travão e acelerar.
Quanto mais acentuada for a descida, tanto menor deve ser a mudança
seleccionada. Deste modo aumenta-se o efeito de travagem do motor. Por
exemplo está a circular numa descida em 3ª. Se o efeito de travagem do
motor não for suficiente, o veículo acelera. A fim de que o motor não entre em
sobre-rotação, a caixa de velocidades au tomática /caixa manual de comando
automático DSG* engrena automaticame nte a marcha imediatamente acima.
alhambra portugues.book Seite 174 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 177 of 305

Condução175
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Com a ajuda do travão de pé ter-se-á de reduzir a velocidade para regressar
depois à 3ª através do «Tiptronic»
⇒.
O seu veículo é dotado de um bloq ueio automático que impede que a
alavanca selectora seja colocada numa posição de marcha em frente ou
atrás, a partir das posições P ou N, sem pisar o pedal do travão.
A alavanca selectora terá de estar colocada na posição P, a fim de que a
chave da ignição possa ser extraída.
ATENÇÃO!
•
Como condutor não abandone nunca o veículo com o motor a trabalhar
e uma mudança engatada. Se tiver de abandonar o veículo com o motor em
funcionamento, puxe o travão de estacionamento e engate o bloqueio de
parque P.
•
Se o motor estiver a trabalhar e estiver seleccionada uma mudança (D,
S ou R), é necessário segurar o veículo com o travão de pé, porque, mesmo
no ralenti, a transmissão não é totalme nte interrompida – o veículo rasteja.
•
Não acelere nunca quando está a alterar a posição da alavanca selec-
tora – perigo de acidente!
•
Em andamento não colocar nunca a alavanca selectora nas posições R
ou P – perigo de acidente!
•
Antes de iniciar uma descida, reduza a velocidade e seleccione com o
«tiptronic» a mudança imediatamente inferior.
•
Se tiver necessidade de parar numa subida, manter o veículo imobili-
zado com o travão de pé, para evitar que descaia.
•
Não deixe nunca o travão roçar nem carregue no pedal do travão com
demasiada frequência ou durante demasiado tempo. Uma travagem perma-
nente provoca o sobreaquecimento dos travões e reduz consideravelmente
o efeito de travagem, aumenta a distância de travagem ou conduz a uma
falha total do sistema de travagem.
•
Não deixar nunca o veículo circular numa descida na posição neutra N
nem D da alavanca selectora, independentemente de o motor estar ou não
a funcionar.Cuidado!
•
Quando se pára numa subida, não se deve tentar evitar que o veículo
descaia com uma posição de marcha seleccionada, acelerando. Caso
contrário, a caixa de velocidades au tomática / caixa manual de comando
automático DSG* poderia sobreaquecer e ficar danificada. Puxar convenien-
temente o travão de mão ou carregar no pedal do travão, para evitar que o
veículo descaia.
•
Se o veículo entrar numa descida com o motor desligado e a alavanca
selectora na posição N, a caixa de velocidades automática / caixa manual de
comando automático DSG* é dani ficada porque não é lubrificada.Nota
O sistema de duas embraiagens do DSG* tem um sistema de protecção em
caso de esforço excessivo quando, por exemplo, pára o veículo com a embrai-
agem numa subida e o óleo da caixa aquece demasiado. Quando a embrai-
agem é sobrecarregada, o veículo começa dar esticões e o indicador da
posição da alavanca selectora começa a piscar. Para evitar avarias, a embrai-
agem interrompe a transmissão de força entre o motor e a caixa de veloci-
dades, fazendo com que o veículo perca impulso. Se se abrir a embraiagem
automaticamente por sobrecarga, pise o pedal do travão e espere uns
segundos antes de continuar a viagem.
AT ENÇÃO! Continua ção
alhambra portugues.book Seite 175 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 178 of 305

Condução
176Posições da alavanca selectora
No display do painel de instrumentos são apresentadas as
posições da alavanca selectora e as mudanças.Posições da alavanca selectora
A posição da alavanca seleccionada é apresentada quer lateralmente na
alavanca selectora, quer também no display ⇒fig. 129 do painel de instru-
mentos.
P - Bloqueio de estacionamento
Nesta posição da alavanca selectora as rodas motrizes ficam mecanicamente
bloqueadas.
O bloqueio de estacionamento só pode ser accionado com o veículo parado
⇒ .
Para retirar a alavanca selectora da posição P, mantenha o botão de bloqueio
premido da alavanca e pise simultaneamente o pedal do travão, tendo a
ignição ligada. Para
colocar a alavanca selectora na posição P só terá que premir o botão de
bloqueio.
Com a bateria descarregada, não é possível retirar a alavanca selectora da
posição P.
R - Marcha-atrás
A marcha-atrás é engatada nesta posição.
A marcha-atrás só pode ser engatada com o veículo parado e o motor no
ralenti ⇒.
Para colocar a alavanca selectora na posição R, é necessário premir o botão
de bloqueio e carregar simultaneamente no ped al do travão, com a ignição
ligada.
Com a alavanca selectora na posição R e a ignição ligada ocorre o seguinte:
•
acendem-se as luzes de marcha-atrás,
•
o aquecimento ou ar condicionado mudam automaticamente para o
modo de recirculação de ar.
•
O desembaciador traseiro liga-se quando o limpa pára-brisas estiver acti-
vado.
N - Neutro (ponto morto)
Nesta posição da alavanca selectora a caixa de velocidades encontra-se em
ponto morto. Não é transmitida força às rodas e o efeito de travagem do
motor não está disponível.
Não utilizar nunca a posição N da alavanca selectora numa descida, pois não
se dispõe do efeito de travagem do motor e submetem os travões a um
esforço excessivo.
Pode-se danificar a caixa de velocidades automática, se se conduzir numa
descida com a alavanca selectora na posição N e o motor desligado.
Fig. 129 Painel de bordo:
ecrã com posição actual
da alavanca selectora
alhambra portugues.book Seite 176 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 179 of 305

Condução177
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
D - Posição permanente de marcha em frente
Nesta posição, muda-se automaticame
nte para uma mudança mais longa ou
mais curta, em função da carga do motor, do estilo individual e da velocidade
de condução. O efeito de travagem do motor nas descidas é aqui mínimo. No
display, a par da posição D da alavanca selectora, é também apresentada a
respectiva mudança.
Para seleccionar a posição D da alavanca selectora a partir de N, é necessário
carregar no pedal do travão, se o veículo estiver a circular a uma velocidade
inferior a 5 km/h ou se estiver parado ⇒.
ATENÇÃO!
•
Em andamento não colocar nunca a alavanca selectora nas posições R
ou P – perigo de acidente!
•
Para não perder o controlo sobre o veículo, não conduza nunca com o
motor e a ignição desligados. O serv o-freio só funciona com o motor a
trabalhar e a direcção electro-mecânica só funciona com a ignição ligada.
Com o motor parado e a ignição desligada é necessário exercer mais força
para controlar a direcção e accionar os travões. Como, neste caso, não se
pode comandar a direcção e os tr avões da forma habitual, poderão
registar-se acidentes e lesões graves.Cuidado!
Se o veículo entrar numa descida com o motor desligado e a alavanca selec-
tora na posição N, a caixa de velocidades automática é danificada porque
não é lubrificada.
Nota
Se em andamento se seleccionar por engano a posição N, deve-se desace-
lerar e aguardar o regime do ralenti do motor, antes de se voltar a seleccionar
a posição D.
Mudança de velocidades com o «tiptronic»
O «Ttiptronic» permite que o condutor engrene também as
mudanças manualmente.
Fig. 130 Consola central:
alavanca selectora da
caixa de velocidades com
botão de bloqueioFig. 131 Painel de bordo:
ecrã com posição actual
da alavanca selectora
alhambra portugues.book Seite 177 Freitag, 20. April 2007 10:02 10
Page 180 of 305

Condução
178
Mudanças com o «Tiptronic» (alavanca selectora)
– Empurrar a alavanca selectora a partir da posição D para a direita
até à via selectora «tiptronic» ⇒fig. 130 .
– Carregar a alavanca selectora para a frente +, para seleccionar
uma mudança progressiva.
– Carregar a alavanca selectora para trás -, para seleccionar uma
mudança regressiva.Ao acelerar, a caixa de velocidades automática passa para uma mudança
mais longa pouco antes que se alcance o regime máximo de rotações permi-
tido.
Quando se passa de uma mudança superior para uma inferior, a caixa de
velocidades automática só engata a mudança mais baixa, se estiver excluída
a possibilidade de uma rotação excessiva do motor.
Indicação da mudança no tiptronic
Se a caixa de velocidades automática for manualmente comandada com o
«tiptronic», as várias mudanças são apresentadas no display ⇒fig. 131 .Função kick-down
O dispositivo kick-down permite uma aceleração máxima.Pisando o pedal do acelerador até ao fundo, o sistema automático da caixa
de velocidades engrena uma mudança inferior, em função da velocidade do
veículo e do regime de rotações do moto r, a fim de aproveitar integralmente
a aceleração do veículo.
Com o kick-down carregado, a passagem para a mudança imediatamente
superior só se efectua quando se atinge o regime máximo do motor previsto
para a mudança engatada.
ATENÇÃO!
Se acelerar de forma excessiva em pavimentos escorregadios pode perder
o controlo do veículo. O que pode provocar lesões graves.•
Utilizar com especial prudência o dispositivo kick-down nos pisos
escorregadios.
•
Só utilizar a função kick-down, se as condições do trânsito e climaté-
ricas o permitirem.
Travão de mãoAccionar o travão de mão
O travão de mão accionado evita que o veículo descaia
acidentalmente.Puxe sempre o travão de mão quando abandonar o veículo ou o
estacionar.
Accionar o travão de mão
– Puxar a alavanca do travão de mão com força, para cima.
Soltar o travão de estacionamento
– Puxar um pouco a alavanca do travão de mão para cima.
– Carregar no botão do bloqueio na alavanca do travão de mão.
– Com o botão bloqueador premido, baixar totalmente a alavanca
do travão de mão ⇒.
alhambra portugues.book Seite 178 Freitag, 20. April 2007 10:02 10